Files
openclaw/docs/zh-CN/cli/logs.md
Josh Palmer a3ec2d0734 Docs: update zh-CN translations and pipeline
What:
- update zh-CN glossary, TM, and translator prompt
- regenerate zh-CN docs and apply targeted fixes
- add zh-CN AGENTS pipeline guidance

Why:
- address terminology/spacing feedback from #6995

Tests:
- pnpm build && pnpm check && pnpm test
2026-02-03 13:23:00 -08:00

32 lines
696 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
read_when:
- 你需要远程跟踪 Gateway 网关日志(无需 SSH
- 你需要 JSON 日志行用于工具处理
summary: "`openclaw logs` 的 CLI 参考(通过 RPC 跟踪 Gateway 网关日志)"
title: logs
x-i18n:
generated_at: "2026-02-03T07:44:57Z"
model: claude-opus-4-5
provider: pi
source_hash: 911a57f0f3b78412c26312f7bf87a5a26418ab7b74e5e2eb40f16edefb6c6b8e
source_path: cli/logs.md
workflow: 15
---
# `openclaw logs`
通过 RPC 跟踪 Gateway 网关文件日志(在远程模式下可用)。
相关内容:
- 日志概述:[日志](/logging)
## 示例
```bash
openclaw logs
openclaw logs --follow
openclaw logs --json
openclaw logs --limit 500
```